"miss" meaning in All languages combined

See miss on Wiktionary

Noun [język angielski]

IPA: mɪs Audio: En-us-miss.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-miss.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-miss.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-miss.wav
  1. panna
    Sense id: pl-miss-en-noun-R3EFXNl8
  2. chybienie
    Sense id: pl-miss-en-noun-YCCTfZDt
  3. miss (zwyciężczyni konkursu piękności)
    Sense id: pl-miss-en-noun-t9u9xxWU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Miss [noun], missing [adjective]
Categories (other): Angielski (indeks)

Verb [język angielski]

IPA: mɪs Audio: En-us-miss.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-miss.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-miss.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-miss.wav
  1. tęsknić
    Sense id: pl-miss-en-verb-BqtcD7k-
  2. chybić, nie trafić
    Sense id: pl-miss-en-verb-44I457z0
  3. minąć się
    Sense id: pl-miss-en-verb-IQpmgd~P
  4. nie zauważyć, przeoczyć
    Sense id: pl-miss-en-verb-tG8GoaEz
  5. opuszczać
    Sense id: pl-miss-en-verb-MpA-opUT
  6. spóźnić się
    Sense id: pl-miss-en-verb-zB~3CJVM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Miss [noun], missing [adjective]
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język baskijski]

  1. miss
    Sense id: pl-miss-eu-noun-gGiPw9X4 Categories (other): Cudzysłowy w parametrze „hasło”
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Baskijski (indeks)

Noun [język polski]

IPA: mʲis, mʹis [Slavic-alphabet] Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-miss.wav
  1. zwyciężczyni jakiegoś konkursu lub plebiscytu, zwłaszcza konkursu piękności
    Sense id: pl-miss-pl-noun-IOyyMoSS
  2. piękna kobieta Tags: colloquial
    Sense id: pl-miss-pl-noun-GLJXG0s1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Polski (indeks) Related terms: miss Wielkopolski, Śląska, Polski, świata, wszechświata / …, miss nastolatek, emerytek, natura, mokrego podkoszulka, miss stycznia, lutego, marca / …, być, stać się miss, wice miss

Noun [język szwedzki]

Audio: Sv-miss.ogg
  1. chybienie, pudło
    Sense id: pl-miss-sv-noun-QSnuBPd4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bom Related terms: missa
Categories (other): Szwedzki (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) ang. miss"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "miss Wielkopolski"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Śląska"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Polski"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "świata"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wszechświata / …"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "miss nastolatek"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "emerytek"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "natura"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mokrego podkoszulka"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "miss stycznia"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "lutego"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "marca / …"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "być"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "stać się miss"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wice miss"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zwyciężczyni jakiegoś konkursu lub plebiscytu, zwłaszcza konkursu piękności"
      ],
      "id": "pl-miss-pl-noun-IOyyMoSS",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "piękna kobieta"
      ],
      "id": "pl-miss-pl-noun-GLJXG0s1",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mʲis"
    },
    {
      "ipa": "mʹis",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-miss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q809_(pol)-Olaf-miss.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-miss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q809_(pol)-Olaf-miss.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-miss.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-miss.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "miss"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "without missing a beat"
    },
    {
      "word": "a miss is as good as a mile"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "Miss"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "missing"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Farewell, miss Isabel, farewell!",
          "translation": "Żegnaj, panno Izo, żegnaj!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "panna"
      ],
      "id": "pl-miss-en-noun-R3EFXNl8",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "chybienie"
      ],
      "id": "pl-miss-en-noun-YCCTfZDt",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "miss (zwyciężczyni konkursu piękności)"
      ],
      "id": "pl-miss-en-noun-t9u9xxWU",
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mɪs"
    },
    {
      "audio": "En-us-miss.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/En-us-miss.ogg/En-us-miss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-miss.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-miss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-miss.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-miss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-miss.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-miss.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-miss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-miss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-miss.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-miss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-miss.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-miss.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-miss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-miss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-miss.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-miss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-miss.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-miss.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-miss.wav"
    }
  ],
  "word": "miss"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "without missing a beat"
    },
    {
      "word": "a miss is as good as a mile"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "Miss"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "missing"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "George R. R. Martin, A Storm of Swords",
          "text": "He had been stupid and vicious, she had come to realize, yet sometimes she missed him all the same.",
          "translation": "On) był głupi i okropny, zdała sobie sprawę, lecz czasem tęskniła za nim mimo to."
        },
        {
          "text": "Of all the things I've lost, I miss my mind the most.",
          "translation": "Z wszystkich rzeczy, które utraciłem, najbardziej brakuje mi mojej normalności."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tęsknić"
      ],
      "id": "pl-miss-en-verb-BqtcD7k-",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "chybić, nie trafić"
      ],
      "id": "pl-miss-en-verb-44I457z0",
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "minąć się"
      ],
      "id": "pl-miss-en-verb-IQpmgd~P",
      "sense_index": "2.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "nie zauważyć, przeoczyć"
      ],
      "id": "pl-miss-en-verb-tG8GoaEz",
      "sense_index": "2.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "opuszczać"
      ],
      "id": "pl-miss-en-verb-MpA-opUT",
      "sense_index": "2.5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "We hastened away to not miss the train.",
          "translation": "Wyszliśmy w pośpiechu, by nie spóźnić się na pociąg."
        }
      ],
      "glosses": [
        "spóźnić się"
      ],
      "id": "pl-miss-en-verb-zB~3CJVM",
      "sense_index": "2.6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mɪs"
    },
    {
      "audio": "En-us-miss.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/En-us-miss.ogg/En-us-miss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-miss.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-miss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-miss.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-miss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-miss.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-miss.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-miss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-miss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-miss.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-miss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-miss.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-miss.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-miss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-miss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-miss.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-miss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-miss.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-miss.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-miss.wav"
    }
  ],
  "word": "miss"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Baskijski (indeks)",
      "orig": "baskijski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) ang. miss"
  ],
  "lang": "język baskijski",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "miss"
      ],
      "id": "pl-miss-eu-noun-gGiPw9X4",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "miss"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Szwedzki (indeks)",
      "orig": "szwedzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "wspólny"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "missa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "chybienie, pudło"
      ],
      "id": "pl-miss-sv-noun-QSnuBPd4",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-miss.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/Sv-miss.ogg/Sv-miss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-miss.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bom"
    }
  ],
  "word": "miss"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "without missing a beat"
    },
    {
      "word": "a miss is as good as a mile"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "Miss"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "missing"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Farewell, miss Isabel, farewell!",
          "translation": "Żegnaj, panno Izo, żegnaj!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "panna"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "chybienie"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "miss (zwyciężczyni konkursu piękności)"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mɪs"
    },
    {
      "audio": "En-us-miss.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/En-us-miss.ogg/En-us-miss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-miss.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-miss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-miss.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-miss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-miss.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-miss.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-miss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-miss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-miss.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-miss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-miss.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-miss.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-miss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-miss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-miss.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-miss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-miss.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-miss.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-miss.wav"
    }
  ],
  "word": "miss"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "without missing a beat"
    },
    {
      "word": "a miss is as good as a mile"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "Miss"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "missing"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "George R. R. Martin, A Storm of Swords",
          "text": "He had been stupid and vicious, she had come to realize, yet sometimes she missed him all the same.",
          "translation": "On) był głupi i okropny, zdała sobie sprawę, lecz czasem tęskniła za nim mimo to."
        },
        {
          "text": "Of all the things I've lost, I miss my mind the most.",
          "translation": "Z wszystkich rzeczy, które utraciłem, najbardziej brakuje mi mojej normalności."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tęsknić"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "chybić, nie trafić"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "minąć się"
      ],
      "sense_index": "2.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "nie zauważyć, przeoczyć"
      ],
      "sense_index": "2.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "opuszczać"
      ],
      "sense_index": "2.5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "We hastened away to not miss the train.",
          "translation": "Wyszliśmy w pośpiechu, by nie spóźnić się na pociąg."
        }
      ],
      "glosses": [
        "spóźnić się"
      ],
      "sense_index": "2.6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mɪs"
    },
    {
      "audio": "En-us-miss.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/En-us-miss.ogg/En-us-miss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-miss.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-miss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-miss.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-miss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-miss.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-miss.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-miss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-miss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-miss.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-miss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-miss.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-miss.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-miss.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-miss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-miss.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-miss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-miss.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-miss.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-miss.wav"
    }
  ],
  "word": "miss"
}

{
  "categories": [
    "baskijski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) ang. miss"
  ],
  "lang": "język baskijski",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cudzysłowy w parametrze „hasło”"
      ],
      "glosses": [
        "miss"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "miss"
}

{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1) ang. miss"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "miss Wielkopolski"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Śląska"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "Polski"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "świata"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wszechświata / …"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "miss nastolatek"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "emerytek"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "natura"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "mokrego podkoszulka"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "miss stycznia"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "lutego"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "marca / …"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "być"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "stać się miss"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "wice miss"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "zwyciężczyni jakiegoś konkursu lub plebiscytu, zwłaszcza konkursu piękności"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "piękna kobieta"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mʲis"
    },
    {
      "ipa": "mʹis",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-miss.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q809_(pol)-Olaf-miss.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-miss.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q809_(pol)-Olaf-miss.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-miss.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-miss.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "miss"
}

{
  "categories": [
    "szwedzki (indeks)"
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "wspólny"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "missa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "chybienie, pudło"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-miss.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/Sv-miss.ogg/Sv-miss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-miss.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "bom"
    }
  ],
  "word": "miss"
}

Download raw JSONL data for miss meaning in All languages combined (7.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-15 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (2de260d and c8c706e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.